Títol: With God On Our Side (Amb Déu al nostre costat)
Autor: Bob Dylan
Àlbum: The Times
They Are A-Changin'
Lletra en anglès / Lletra en català
Comentari: Contra un Déu triomfalista
La cançó de Bob Dylan és una
crítica a tots aquells que, més que fer la voluntat de Déu, usen el seu nom per
imposar la seva voluntat amb violència. Si Déu és Déu, com diu Bob Dylan, no hi
haurà més combats. En un moment de la cançó l’autor parla de Judes, aquell apòstol
que va traïr a Jesús lliurant-lo a la passió amb un bes, tota una perversió de
l’acte d’amor i estima que representa (Lc 22,48). Molt sovint la nostra relació
amb Déu és tan traïdora com el bes de Judes que cita la cançó; diem que
l’estimem participant en ritus religiosos mentre demanem el nostre propi
benefici.
Tots els grans imperis han volgut
comptar amb un gran relat que posés a Déu al seu costat, sovint divinitzant al
mateix líder. En època de Jesús l’emperador romà era considerat un déu, però la
dinàmica de Déu és una altra ben oposada a l’exercici del poder o la violència
i, més que fer-se present des del centre de l’imperi, Roma, Déu opta per
encarnar-se i posar-se al servei dels més petits en una de les seves
perifèries: Galilea.
Treballant la cançó: Fem volar
coloms!
Dibuixem en una gran cartolina la
imatge del colom de la pau. Repartim fulletons adhesius de colors als
participants de l’activitat i els demanem que escriguin desitjos de pau a la
part que no hi ha cola autoadhesiva i, pel darrera, que escriguin què pensen
fer al respecte. Ho posem en comú relacionant-ho amb la lletra de la cançó.
Recurs complementari:
Les religions es manifesten per la pau
Durant el Parlament Mundial de
les Religions que es celebrà a Barcelona l'estiu del 2004, les diferents
religions van signar un manifest a favor de la pau. Aquí en tens un fragment:
"Nosaltres, homes i dones de
diferents religions i regions del planeta, ens adrecem a totes les persones,
religioses i no religioses, amb el propòsit de manifestar-los que estem
convençuts que:
Tots som responsables de cercar
un ordre mundial millor; Resulta imprescindible un compromís amb els drets
humans, amb la llibertat, la justícia, la pau i la conservació de la Terra; Les
nostres diferents tradicions religioses i culturals no han de ser obstacles que
ens impedeixin treballar junts, activament, contra qualsevol forma de
deshumanització i a favor d'una major humanització; Els principis exposats en
aquesta declaració poden ser compartits per tot ésser humà animat per
conviccions ètiques, estiguin o no fonamentades religiosament; nosaltres, com a
éssers humans orientats espiritualment i religiosament, que fonamenten la seva
vida en una realitat última i n'obtenen una actitud confiada, mitjançant
l'oració o la meditació, a través de la paraula o del silenci, la seva força
espiritual i la seva esperança, ens sentim en l'especialíssima obligació de
procurar el bé de la humanitat sencera i de tenir cura del planeta Terra; no
ens considerem millors que els altres, però tenim fe que la saviesa secular de
les nostres religions serà capaç d'obrir nous horitzons de cara al futur."
(Cap a una ètica mundial, una
declaració inicial. 1993)